Čili pipiras ar paprika ?

Paskutiniu metu vis dažniau tenka pastebėti, kad šnekamojoje kalboje vadinami čili pipiai yra visai ne pipirai.

Pasirodo, šis "piktas" augaliukas turėtų būti vadinamas aitriaja paprika, nežiūrint į tai, kad žodžiu "paprika" pasaulyje vadinami tik prieskoniai pagaminti iš paprikos ar pipirų. Man asmeniškai čili pipirai ar čiliukai būtų priimtinesnis pavadinimas, tačiau yra kaip yra ir  nenorėdamas  konfliktuoti su mūsų kalbininkais, visus aitriuosius (čili) pipirus šiame tinklalapyje vadinsiu airtiosiomis paprikomis t.y. taip kaip reikalauja valstybinė lietuvių kalbos komisija.
Citata : Čili (čilis) – nevartotinas lietuvių kalboje žodis. Todėl ne čili, čiliai ar čilių pipirai, o aitriosios paprikos (Kalbos patarimai. Kn. 4: Leksika: 1. Skolinių vartojimas, Vilnius, 2005, p. 38).